Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Pyydetyt käännökset - marcblaffart

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 41 - 58 noin 58
<< Edellinen1 2 3
68
Alkuperäinen kieli
Ranska Je m'inquiète pour toi, ici quand on ne travaille...
Je m'inquiète pour toi.
En Belgique quand on ne travaille pas, on est payé par l'Etat.

Valmiit käännökset
Turkki Senin için endişeleniyorum, burada çalışmayınca...
30
Alkuperäinen kieli
Ranska Je suis pas sûre, peut-être en janvier.
Je suis pas sûre, peut-être en janvier.

Valmiit käännökset
Turkki Emin değilim, belki ocak ayında.
24
Alkuperäinen kieli
Ranska Je te dis dès que je peux venir.
Je te dis dès que je peux venir.

Valmiit käännökset
Turkki GelebileceÄŸin zaman sana haber vereceÄŸim.
85
Alkuperäinen kieli
Turkki Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve param hic kalmadi bana bildir ona gore haraket edin

Valmiit käännökset
Ranska Alors tu vas venir quand ?Car moi je ne travaille pas et
34
Alkuperäinen kieli
Ranska Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.
Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.

Valmiit käännökset
Turkki Belki birkaç gün için Belçika'ya gelebilirsin.
38
Alkuperäinen kieli
Ranska J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite
J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite

Valmiit käännökset
Turkki Herşeyi çevirip sana çabuk cevap vermekte zorlanıyorum.
36
Alkuperäinen kieli
Ranska Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?
Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?

Valmiit käännökset
Turkki Şu anda ailenlemi yaşıyorsun?
75
29Alkuperäinen kieli29
Ranska J'ai beaucoup de travail. Je viendrai sûrement...
Merci pour ton invitation, mais j'ai beaucoup de travail maintenant. Je viendrai sûrement cet été.

Valmiit käännökset
Turkki İşlerim çok yoğun. Mutlaka....
14
29Alkuperäinen kieli29
Turkki Gunun nasil geçti
Gunun nasil geçti

Valmiit käännökset
Ranska Comment ta journée s'est-elle passée?
30
Alkuperäinen kieli
Ranska Pourquoi tu n'apprends pas le francais?
Pourquoi tu n'apprends pas le francais?

Valmiit käännökset
Turkki Neden Fransızca öğrenmiyorsun?
<< Edellinen1 2 3